- ·上一篇:元稹《行宫》原文、译文、赏析
- ·下一篇:中学语文阅读教学的文本细读实践研究
- › 韦应物《赋得暮雨送李胄》原文和译文
- › 韦应物《淮上喜会梁州故人》原文、译文、赏析
- › 韦应物《滁州西涧》原文和译文(含赏析、朗读)
- › 韦应物《秋夜寄邱员外》原文、译文、赏析
- › 韦应物《闻雁》原文译文及赏析
- › 韦应物《滁州西涧》原文、译文、赏析
- › 韦应物《赋得暮雨送李曹》原文注释和译文
- › 韦应物《滁州西涧》原文、注释、译文、赏析
- 在百度中搜索相关文章:韦应物《滁州西涧》原文、译文、赏析
韦应物《滁州西涧》原文、译文、赏析
韦应物《滁州西涧》原文、译文、赏析为http://www.170yx.com整理发布,类型为唐诗三百首,本站还有更多关于唐诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首的文章。
韦应物《滁州西涧》原文、译文、赏析
滁州西涧
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注解
1、滁州:在今安徽滁县以西。
2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。
3、幽草:幽谷里的小草。
译文
我怜爱生长在涧边的幽草,
涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,
渡口无人船只随波浪横漂。
赏析
这是写景的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
如果觉得韦应物《滁州西涧》原文、译文、赏析不错,可以推荐给好友哦。Tags:滁州 唐诗三百首,唐诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首