- ·上一篇:白居易《后宫词》原文、译文、赏析
- ·下一篇:李商隐《隋宫·乘兴南游不戒严》原文、译文、赏析
- › 李商隐《锦瑟》原文、译文、赏析
- › 李商隐《隋宫·乘兴南游不戒严》原文、译文、赏析
- › 李商隐《贾生》原文、译文、赏析
- › 李商隐《为有》原文、译文、赏析
- › 李商隐《无题》原文和译文
- › 李商隐《嫦娥》原文、注释、译文、赏析
- › 李商隐《蝉》原文、译文、赏析
- › 李商隐《无题·飒飒东风细雨来》原文、译文、赏析
- › 李商隐《无题·凤尾香罗薄几重》原文、译文、赏析
- › 李商隐《无题·重帏深下莫愁堂》原文、译文、赏析
- › 李商隐《送魏万之京》原文、译文、赏析
- › 李商隐《筹笔驿》原文、译文、赏析
- › 李商隐《夜雨寄北》原文和译文(含赏析、朗读)
- › 李商隐《嫦娥》原文译文赏析
- › 李商隐《凉思》原文、译文、赏析
- › 李商隐《赠荷花》原文和译文
- › 李商隐《北青萝》原文、译文及赏析
- › 李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》原文、译文、赏析
- 在百度中搜索相关文章:李商隐《贾生》原文、译文、赏析
李商隐《贾生》原文、译文、赏析
李商隐《贾生》原文、译文、赏析为http://www.170yx.com整理发布,类型为唐诗三百首,本站还有更多关于唐诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首的文章。
李商隐《贾生》原文、译文、赏析
贾生
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
注解
1、宣室:汉未央宫前正室;
2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。
3、才调:才气。
译文
汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,
贾谊的才华和格调更是无可比伦。
谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,
可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
赏析
这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。
Tags:李商隐 唐诗三百首,唐诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首