- ·上一篇:人教版七年级上《论语》十二章·原文和译文(含朗读)
- ·下一篇:《邹忌讽齐王纳谏》阅读训练及答案
- › 《陈太丘与友期》阅读答案
- › 《陈太丘与友期》原文、译文(含朗读)
- › 《陈太丘与友期》阅读练习及答案
- › 《陈太丘与友期》练习及答案
- › 《陈太丘与友期》教学随笔
- 在百度中搜索相关文章:《陈太丘与友期》原文、译文(含朗读)
《陈太丘与友期》原文、译文(含朗读)
《陈太丘与友期》原文、译文(含朗读)为http://www.170yx.com整理发布,类型为中学语文古诗文,本站还有更多关于中学语文古诗文资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 中学语文古诗文的文章。
原文:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
友人惭,下车引之。元方入门,不顾。
译文:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。
Tags:暂无联系方式 中学语文古诗文,中学语文古诗文资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 中学语文古诗文