- ·上一篇:晁端礼词作鉴赏
- ·下一篇:提高视率,让分数和评语动态地呈现——试论一种全新的中学作文评改理念(李仁甫)
- › 诗三百《无衣》原文、译文、赏析
- › 诗三百《木瓜》原文、译文、赏析
- › 诗三百《相鼠》原文、译文、赏析
- › 诗三百《关雎》原文、译文、赏析
- › 诗三百《河广》原文、译文、赏析
- 在百度中搜索相关文章:诗三百《河广》原文、译文、赏析
诗三百《河广》原文、译文、赏析
诗三百《河广》原文、译文、赏析为http://www.170yx.com整理发布,类型为古诗三百首,本站还有更多关于古诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 古诗三百首的文章。
谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。
谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。
注释
①河:指黄河。 ②苇:指用芦苇制成的小筏子。杭:航。③歧(qi)踞起脚站着。④刀:小船。⑤崇(zhong):结束,终结。朝 (zhao):上午。
译文
谁说黄河宽又广?
一只苇筏可渡航。
谁说宋国路遥远?
蹄起脚尖可眺望。
谁说黄河宽又广?
一条小船容不下。
谁说宋国路遥远?
一个上午可走到。
赏析
存在着两种时间:心理时间和真实时间。
存在着两种空间:心理空间和真实空间。
情人分离,度日如年,心理时间远远长于真实时间。故国远隔万水千山,思念时一山一水一草一木历历如在目前,心理上的空间远远小于真实的空间。我们就是在这一真一幻的时间和空间中生活看,同时存在于内心的世界和真实的世界之中。
黄河虽然宽广,有时一叶小舟竞可飞渡,有时却容不下一叶小舟。世界很大,有时让人感到自己渺小得可以被忽略,有时又连一个小小的无名小卒也容不下。心的领域也很大,有时大得可以以容下天地万物,有时又小得容不下一根针。
浪迹天涯的游子,面对世界、故乡、亲人,常有这种真、幻交错的时空感。
Tags:暂无联系方式 古诗三百首,古诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 古诗三百首