欢迎来到 - 乐教网 - http://www.170yx.com !
首 页 文档范文 教育文章 试题课件 作文网 语句大全 全部栏目
当前位置:乐教网教学文章语文学习古诗词学习课外古诗文今译悯农(题解·注释·今译·赏析)

悯农(题解·注释·今译·赏析)

悯农(题解·注释·今译·赏析)为http://www.170yx.com整理发布,类型为课外古诗文今译,本站还有更多关于课外古诗文今译资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译的文章。

悯农(题解·注释·今译·赏析)

李 绅

              

                 chūn zhòng yī   lì   sù 

                  春   种   一   粒   粟,

                 qiū  shōu  wàn  kē   zǐ 

                  秋   收   万   颗   子。

                  sì   hǎi  wú  xián tián 

                  四   海   无   闲   田,

                  nóng fū   yóu  è    sǐ 

                  农   夫   犹   饿   死!

作者背景

    李绅(772-846),唐代诗人。字公垂,无锡(今江苏无锡)人。他是新乐府运动的积极参加者,而且是写新乐府诗,最早的实践者,和白居易、元稹的关系很密切。

注词释义

    粟:谷子,去皮后就小米。这里指粮食作物的种子。

    子:谷子。

    四海:全国之内。

    闲田:空闲的、没有利用的土地。

    犹:还是。

古诗今译

    春天种下一料粟种,秋天收获万颗粮食。四海之内没有荒田,还有农民活活饿死。

名句赏析

    诗人形象地用“种”和“收”,“一料粟”就变成了“万颗子”描绘出农民的劳动;而且全国的土地尽被开垦,毫无荒废,我们由此能够想象出一个遍地谷穗金黄、粮食堆积如山的丰收景象。而“四海无闲田”则显示了农民的勤劳和辛劳,诗歌最后一句笔锋陡转,揭示出一个残酷的实现:创造丰收的农民却被活活饿死。这一巨大的反差形成极大的震憾力量,它迫使我们深思,是谁造成了农民的悲惨命运?诗人用通俗明白的语言声讨了那些不劳而获的剥削者,也使我们认识了当时社会制度的极度不公正。

如果觉得悯农(题解·注释·今译·赏析)不错,可以推荐给好友哦。

Tags:暂无联系方式 课外古诗文今译,课外古诗文今译资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

Copyright © 170yx.com. All Rights Reserved . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
作文教学, 小学作文教学设计, 初中作文教学, 小学作文教案, 初中作文教案, 中小学教育网